Associate Captioner, English Subtitling
Freelance | Contract
Freshers with a competent skillset will be considered.
Responsibilities:
Formatting and editing English subtitles for audio and grammatical accuracy for major Hollywood studios.
Formatting and editing English subtitles intended for the deaf and hard of hearing.
Footnoting cultural references and expressions as an aid to translators.
Performing audio fidelity quality checks (ensuring subtitles match the audio).
Localizing language and spelling for British and U.S. English releases.
Manipulating English files using proprietary software, including preparing scripts and running conversions between formats.
Ensuring timely delivery of the file.
Availability: This is a freelance contractor role. Your availability will be requested on a weekly/monthly basis, and we expect that the editors are available for a minimum of 15 days each month to ensure it’s a mutually beneficial relationship.
Work Timings: You decide.
Senior Captioner, English Subtitling
Freelance | Contract
Only captioners with a minimum of three years of work experience or those who are able to prove their expertise will be considered.
Responsibilities:
Formatting, editing, and proofreading English subtitles for audio and grammatical accuracy for major Hollywood studios.
Formatting, editing, and proofreading English subtitles intended for the deaf and hard of hearing.
Footnoting cultural references and expressions as an aid to translators.
Performing audio fidelity quality checks (ensuring subtitles match the audio).
Localizing language and spelling for British and U.S. English releases.
Manipulating English files using proprietary software, including preparing scripts and running conversions between formats.
Ensuring timely delivery of the file.
Availability: This is a freelance contractor role. Your availability will be requested on a weekly/monthly basis, and we expect that the editors are available for a minimum of 15 days each month to ensure it’s a mutually beneficial relationship.
Work Timings: You decide.
Senior Captioner, English Subtitling
Full-time | Contract
This opportunity is for a full-time contract role. Only captioners with a minimum of three years of work experience or those who are able to prove their expertise will be considered.
Responsibilities:
Formatting, editing, and proofreading English subtitles for audio and grammatical accuracy for major Hollywood studios.
Formatting, editing, and proofreading English subtitles intended for the deaf and hard of hearing.
Footnoting cultural references and expressions as an aid to translators.
Performing audio fidelity quality checks (ensuring subtitles match the audio).
Localizing language and spelling for British and U.S. English releases.
Manipulating English files using proprietary software, including preparing scripts and running conversions between formats.
Ensuring timely delivery of the file.
Work Timings: 3:00 pm to 11:00 pm. Weekend shift timings are negotiable.
Shift: Wednesday to Sunday preferred—expected coverage over the weekend.
Translator, Language Services
Freelance | Project-based
Responsibilities:
Bi-lingual proficiency in native language and English.
Formatting, editing and proofreading native language subtitles for audio and grammatical accuracy for major Hollywood studios.
Formatting, editing and proofreading native language subtitles intended for the deaf and hard of hearing.
Performing audio fidelity quality checks (ensuring subtitles match the audio).
Ensuring timely delivery of the file.
Voice-over Artist, Dubbing Services
Freelance | Project-based
Responsibilities:
Required to properly synchronize lip movements, voice pitch, tone, and silence with gestures and body language of the character, so depicted on the screen.
Should be skilled enough to convey all emotions, through his/her voice and create perfect sync with the visuals.
Skilled in voice modulation.
Possess consistency in volume, energy, pacing, articulation, and characterization in eye-brain-mouth coordination.
Other necessary essentials are clarity, consistency, conversation, coordination, characterization, and convincing.